asyan.org
добавить свой файл
1
Додаток 1



Змочіть руки водою

Нанесіть на руки мило в кількості, достатній для їх обробки

Потріть долоню об долоню

Потріть правою долонею об тильну поверхню лівої руки так, щоб пальці однієї руки знаходились між пальцями іншої, потім - навпаки

Потріть долонею об долоню так, щоб пальці однієї руки знаходились між пальцями іншої

Потріть тильною поверхнею пальців однієї руки об долоню іншої так, щоб пальці були зчеплені одні з одним

Круговими рухами потріть великий палець лівої руки, захвативши його долонею правої руки, і навпаки


Потріть долоню лівої руки кінчиками зімкнутих пальців правої руки за годинниковою стрілкою та проти неї, потім змініть руки


Ополосніть руки водою

Ретельно висушіть руки одноразовим рушником

Закрийте кран за допомогою рушника

Тепер Ваші руки - безпечні руки





Малюнок 1 Етапність миття рук медичного персоналу

Додаток 2


Налийте достатню кількість засобу на долоню, розподілити рівномірно по долонях кистях рук


Потріть долоню об долоню


Потріть правою долонею об тильну поверхню лівої руки так, щоб пальці однієї руки знаходились між пальцями іншої, потім - навпаки


Потріть долоню об долоню так, щоб пальці однієї руки знаходились між пальцями іншої


Потріть тильною поверхнею пальців однієї руки об долоню іншої так, щоб пальці були зчеплені між собою


Круговими рухами потріть великий палець лівої руки, захопивши його долонею правої руки, і навпаки


Потріть долоню лівої руки кінчиками зімкнутих пальців правої руки за годинниковою стрілкою та проти неї, потім змініть руки


Тепер Ваші руки безпечні

Малюнок 2 Етапність знезараження рук з використанням алкогольвмісних дезінфектантів
Додаток 3




Гігієна рук

Рукавиці

Халат – можливе використання інших типів та варіантів







Захисна медична маска –

можливе використання інших типів та варіантів

Засоби захисту очей, наприклад, окуляри для очей, щитки для обличчя


Малюнок 3 Приклади ЗІЗ ( можуть бути інші типи чи моделі)

Додаток 4
ПОКАЗАННЯ ДО Використання персоналом ЛПУ ЗІЗ в залежності від реальної ситуації



Ситуація

Гігієна рук

Рукавиці

Халат

Захисна медична маска

Засоби захисту

очей

Завжди до і після контакту з хворим, а також після перебування в забрудненому приміщенні















При безпосередньому контакті з кров’ю, виділеннями, біологічними рідинами, слизовими та ушкодженою шкірою














Якщо можливо потрапляння аерозолю на шкірні покриви персоналу













Якщо можливо попадання аерозолю на шкірні покриви, в тому числі й на обличчя робітника












Додаток 5

ЗАХОДИ ІНФЕКЦІЙНОГО КОНТРОЛЮ ДЛЯ МЕДИЧНИХ ПРАЦІВНИКІВ, ЯКІ ЗАДІЯНІ ДО НАДАННЯ МЕДИЧНОЇ ДОПОМОГИ ХВОРИМ НА ГРИП А (H1N1 2009)

Умови і процедури


Заходи інфекційного контролю


Гігієна рук

Рукавиці

Халати

Маски для медичних працівників

Протиаерозольний респіратор для медичних працівників

Захист для очей

Респіраторний етикет

Адекватна вентиляція одномісної палати (12-ОПГ)1

Приймальне відділення2























Огляд і сортування хворих






















Загальний догляд






















Забір проб (крові)





















Небулайзер























Забір проб

(харкотиння)



















Утворення аерозолів






















ОПГ – обмін повітря в годину

1 – усі приміщення в ЛПУ повинні провітрюватися, не лише одномісні палати

2 – немає прямого контакту з хворим (відстань => 1 м)



- прямий контакт з хворим не передбачається



- передбачається прямий контакт (< 1 м)



- процедури, що супроводжуються утворенням аерозолів: бронхоскопія, відбір харкотиння, інкубація трахеї та екстубація, відсмоктування вмісту бронхів, відбір лаважу, інші процедури, що можуть спричинити кашель (розпилення ліків, подача потоків кисню), серцево-легенева реанімація, вскриття померлих.

Додаток 6, 7, 8





Крок 1

  • З’ясуйте небезпеку та оцініть ризик. Зберіть всі необхідні ЗІЗ.

  • Заплануйте, де будете одягати та знімати ЗІЗ

  • Чи у Вас є колега? Дзеркало?

  • Чи знаєте, що Ви будете робити з відходами?









Крок 2

- Надягніть халат





Крок 3

  • Надягніть захисну медичну маску


Крок 4




  • Надягніть засоби захисту очей (захисні окуляри, щиток для обличчя, захисну маску для очей; використовуйте краплі від запотівання або захисну маску, яка не запотіває). Можете надіти шапочку. Якщо Ви використовуєте її, надягніть її після засобів захисту очей








Крок 5

  • Надягніть рукавиці (поверх манжетів халату)







Крок 1

  • Уникайте забруднення себе, інших осіб та оточуючих предметів.

  • Знімайте найбільш забрудненні ЗІЗ першими. Зніміть рукавиці та халат

  • Зніміть халат та рукавички, вивернувши їх на виворіт

  • Безпечно утилізуйте використані халат та рукавиці

Крок 2

- Обробіть руки.





Крок 3

  • Зніміть шапочку (якщо Ви її надягали).

  • Тримаючись за фіксатори, зніміть засоби захисту очей.

  • Покладіть засоби захисту очей в окремий контейнер для обробки.








Крок 4

- Тримаючись за фіксатори, зніміть захисну медичну маску.







Крок 5

- Обробіть руки.





Крок 1

- Візьміть респіратор в руку так, щоб кінчики пальців утримували його верхню частину, а фіксатори вільно звисали.





Крок 2

- Прикладіть респіратор до обличчя, щоб його верхня частина закривала ніс, а нижня була під підборіддям.





Крок 3

- Верхній фіксатор розмістіть високо на потилиці - на шиї під вухами.

Крок 4




- Помістіть кінчиками пальців обох рук на металеву пластину в верхній частині респіратора. Двома ПАЛЬЦЯМИ КОЖНОЇ РУКИ зігніть пластину по формі носа. Стискання пластини пальцями однієї руки може знизити ефективність респіратора.



Крок 5

- Закрийте респіратор обома руками, уникаючи його зміщення і перевірте його на герметичність.



ПЕРЕВІРКА ГЕРМЕТИЧНОСТІ РЕСПІРАТОРІВ
КРОК 5а. Герметичність при позитивному тиску

- Зробіть різкий видох. При позитивному тиску всередині респіратора повітря з під нього не повинно виходити. Якщо це не так, відрегулюйте положення чи натяжку фіксаторів. Повторіть пробу.

- Повторіть всі дії, доки не досягнете герметичності респіратора.


КРОК 5б. Герметичність при негативному тиску

  • Глибоко вдихніть. Якщо респіратор герметичний, під дією негативного тиску він прилипає до обличчя.

  • Якщо герметичність порушено, під респіратор буде надходити повітря, а фіксато­ри вільно звисатимуть.



Додаток 9

РЕКОМЕНДОВАНА РЕСПІРАТОРНА ГІГІЄНА Й ЕТИКЕТ При кашлі та чиханні




Прикрийте рота і носа одноразовою хустинкою

Відразу викиньте використану хустинку

Проведіть гігієну рук

Якщо Ви кашляєте – носіть захисну медичну маску

Додаток 10

Бокси/боксовАНі відділення


  • Підготовка боксів/боксованих відділень




  • Забезпечити відповідні умови для миття рук.

  • Забезпечити відповідну вентиляцію боксу (по можливості).

  • На дверях боксу повісити інформацію про обмеження і застереження.

  • Відвідувачі повинні проконсультуватися з черговою медсестрою, перш ніж бути допущеними у боксові відділення.

  • Прибрати всі зайві меблі; всі меблі мають легко митися, мають бути чистими без бруду та вологи всередині та ззовні.

  • Резерв індивідуальних захисних засобів (ЗІЗ) та постільна білизна мають бути наявними і доступними у передбоксовому приміщенні.

  • Біля умивальника повинні бути в наявності рідке мило та паперові рушники, в місцях надання медичної допомоги та біля дверей - спиртові антисептики.

  • Відра для сміття мають бути з мішками для сміття. Брудні відра мають залишатись всередині боксів.

  • Бокси/боксовані відділення мають бути забезпеченими міцним контейнером для утилізації гострих інструментів.

  • Звести кількість індивідуальних речей до мінімуму. Тримати пляшки і чашки для води, серветки та інші предмети, необхідні для особистої гігієни, в межах досяжності пацієнта.

  • Некритичне для догляду за хворим обладнання (наприклад, стетоскоп, термометр, манжет та прибор для вимірювання артеріального тиску) по можливості закріпити за пацієнтом. Будь-яке обладнання, призначене для використання іншими пацієнтами, повинно бути ретельно очищеним і продезинфікованим перед використанням.

  • Для обладнання, яке потребує дезинфекції та стерилізації, розмістіть відповідний контейнер з кришкою перед входом до боксу.

  • Необхідне для прибирання та дезінфекції обладнання тримайте у боксі/боксованому відділенні та дотримуйтесь ретельного щоденного прибирання боксу/боксованого відділення.

  • Персонал повинен дотримуватись інструкції щодо користування ЗІЗ (Додаток 6, 7, 8).




    • Поради щодо використання та утилізації ЗІЗ


Перед входом до боксу/боксованого відділення:

  • Зберіть все необхідне обладнання.

  • Вимийте руки з милом, протріть спиртовими антисептиками.

  • Надягніть ЗІЗ в тому порядку, що забезпечить відповідне використання елементів ЗІЗ і буде запобігати самозараженню в процесі використанні ЗІЗ, а також при його знятті (Додаток 5).


Після виходу із боксу/боксованого відділення:

  • Зніміть ЗІЗ у передбоксовому приміщенні, або, якщо немає передбоксового приміщення, переконайтеся, що це не призведе до зараження інших осіб та контамінації оточуючого середовища за межами боксу/боксованого відділення.

  • Зніміть ЗІЗ таким чином, щоб уникнути самозараження через ЗІЗ або забруднені руки.


Загальні принципи:

- Перш за все знімайте найбільш забруднені елементи ЗІЗ.

- Після зняття рукавиць негайно вимийте руки (гігієна рук).

Останнім елементом ЗІЗ при зніманні має бути маска або протиаерозольний респіратор. Зніміть належним чином, вхопивши за мотузки, та викиньте у контейнер (відро) для сміття.

Одноразові елементи ЗІЗ викиньте у контейнер (відро), що закривається.

Елементи ЗІЗ багаторазового використання покладіть у сухий (наприклад, без дезинфікуючого розчину) закритий контейнер. Порядок знімання ЗІЗ, як приклад, наведено у Додатку 7: рукавиці (якщо рукавиці одноразові, то їх можна зняти разом з халатом) - гігієна рук - халат захисні окуляри - маска або респіратор - гігієна рук.

При контакті рук без рукавиць з іншими забрудненими елементами ЗІЗ - вимийте руки з милом, протріть спиртовими антисептиком.


Додаток 11
ОЧИСТКА І ДЕЗІНФЕКЦІЯ В ЛПУ
Метою очистки і дезінфекції в ЛПУ є видалення або значне зменшення кількості збудників на контамінованих поверхнях і предметах, що забезпечує розрив механізму передачі. Очистка дозволяє зменшити кількість мікроорганізмів на об’єктах довкілля, а дезінфекція, що проводиться після того – інактивувати збудники (за винятком спор) за рахунок використання фізичних або хімічних способів.

Основні положення щодо очистки і дезінфекції є наступними:

  • Очистка проводиться перед дезінфекцією. Предмети і поверхні не підлягають дезінфекції доки вони не очищені від органічних забруднень (біологічні рідини, бруд тощо).

  • Очистка проводиться в такий спосіб, щоб запобігти утворенню аерозолів, для суттєвого зменшення біологічного забруднення довкілля.

  • Має бути чітко дотриманим регламент вибору належного засобу, концентрації, експозиції, безпеки при використанні дезінфекційного засобу.

  • Для знезараження при пандемічному грипі показаними до використання є хлорвмісні дезінфектанти (наприклад, 0,05 – 0,5 % гіпохлорит натрію) або спиртвмісні середники (спирт етиловий 70 % ).




  • Прибирання приміщень, де перебуває хворий

  • Прибирання горизонтальних поверхонь в боксах/зонах ізоляції, особливо там, те перебуває хворий, і/або тих, до яких він дотикався, а також поверхонь, що є поруч з ліжком хворого необхідно здійснювати 4 рази на добу (поточна дезінфекція) або після його виписки (смерті) (заключна дезінфекція).

  • Для недопущення утворення аерозолю, що містить збудника, проводиться вологе прибирання (вологою шматою). Не дозволяється проведення підмітання або витирання пилюки сухою шматою.

  • Необхідно часто змінювати засоби (шмати) і миючі розчини, оскільки вони швидко контамінуються.

  • Інвентар для прибирання і дезінфекції після кожного використання ретельно миється і висушується.

  • Місце розміщення хворого має бути максимально звільнене від зайвих предметів і обладнання.

  • Після первинного огляду хворого усі предмети (кушетка, інше обладнання) протираються дезсередниками. Показано використовувати одноразових простирал, які після огляду поміщуються до контейнеру (відра) для утилізації.

  • Не рекомендується використовувати дезсередники шляхом утворення аерозолю у палатах, де є хворі, або вільних палатах, оскільки це є небезпечно.

  • Не рекомендується використання порохотягів, за винятком, коли вони оснащені HEPA-фільтрами.

Знезараження обладнання та інших засобів медичного призначення (фонендоскопи, термометри тощо), що не підлягають автоклавуванню або дії високих температур, проводиться негайно після використання шляхом протирання (замочування) - 70 % розчин спирту етилового.


    • Збір і знезараження білизни

  • Перед пакуванням до пральні з поверхні білизни видаляються видимі тверді забруднення, що викидаються до унітазу.

  • Не рекомендується сортування білизни в місцях перебування хворих і персоналу для попередження забруднення поверхонь, повітря і зараження людей. Білизна поміщується до мішків для пральної в боксах/зонах ізоляції, не допускаються зайві маніпуляцій з нею.

  • Прання, висушування проводиться за стандартним регламентом (вода 700 з тривалістю 25 хвилин). Якщо температура води нижча, то необхідно використовувати попереднє замочування в дезінфекційному розчині (0,05 % гіпохлорит натрію).




    • Поводження з відходами


Утилізація відходів має бути безпечною для оточуючого середовища і персоналу.

  • Персонал повинен використовувати ЗІЗ для попередження дотику до шкіри, слизових, забруднення одягу.

  • Не допускати утворення аерозолів на етапах упакування, транспортування відходів із зон ізоляції в мішках, контейнерах або іншій щільній тарі, щоб запобігти поширенню вірусу у довкіллі.

  • Відходи забруднені кров’ю або іншими біологічними рідина, у тому числі лабораторні та тканини від людей підлягають знезараженню перед їх утилізацією.


Додаток 12

РЕКОМЕНДОВАНА ЛІТЕРАТУРА



  1. ОСТ 42-21-2-85 «Стерилизация и дезинфекция изделий медицинского назначения. Методы, средства и режимы».

  2. Методичні вказівки щодо очищення, дезінфекції та стерилізації ендоскопів, а також медичного інструментарію до них, 29.04.2004 р.

  3. СанПин 5179-90 від 29.06.1990г. Санитарные правила устройства, оборудования и эксплуатации больниц, родильных домов и других лечебных стационаров».

  4. Постанова Головного державного санітарного лікаря України «Про застосування сучасних дезінфекційних та миючих засобів на об'єктах підвищеного епідемічного ризику» від 19.08.2002

  5. Постанова Головного державного санітарного лікаря України «Про затвердження методичних вказівок "Організація та проведення первинних заходів при виявленні хворого (група) або підозри на зараження карантинними інфекціями, котагіозними вірусними геморагічними гарячками та іншими небезпечними інфекційними хворобами неясної етіології» від 12.05.2003 р.

  6. Постанова Головного державного санітарного лікаря України «Про заходи щодо профілактики внутрішньолікарняних інфекцій» від 01.09.2004 р.

  7. Наказ МОЗ України від 04.04.2008р. №181 «Епідеміологічний нагляд за інфекціями області хірургічного втручання та їх профілактика».

  8. WHO/CDS/EPR/2007.6/ Инфекционный контроль и профилактика острых респираторных заболеваний, способных вызывать эпидемии и пандемии, в здравоохранении. - Временные рекомендации ВОЗ, июнь 2007. - 90 c.

  9. Interim Guidance on Infection Control Measures for 2009 H1N1 Influenza in Healthcare Settings, Including Protection of Healthcare Personnel , CDC, Atlanta, October 14, 2009

  10. http://pandemicflu.gov/professional/hospital/

  11. www.osha.gov/Publications/OSHA_pandemic_health.pdf

  12. www.cdc.gov/h1n1flu

  13. www.cdc.gov/flu/professionals/acip

  14. www.cdc.gov/flu/professionals/infectioncontrol/resphygiene.htm

  15. www.cdc.gov/ncidod/dhqp/gl_isolation_standard.html